“นายอินทร์ ผู้ปิดทองหลังพระ”พระราชนิพนธ์แปล แสดงถึงพระราชวิริยะอุตสาหะ
“นายอินทร์ ผู้ปิดทองหลังพระ” พระราชนิพนธ์แปล แสดงถึงพระราชวิริยะอุตสาหะของ พระบาทสมเด็จพระบรมชนกาธิเบศร มหาภูมิพลอดุลยเดชมหาราช บรมนาถบพิตร “นายอินทร์ ผู้ปิดทองหลังพระ” เป็นพระราชนิพนธ์ในพระบาทสมเด็จพระบรมชนกาธิเบศร มหาภูมิพลอดุลยเดชมหาราช บรมนาถบพิตร ทรงแปลมาจากฉบับภาษาอังกฤษชื่อเรื่อง A Man Called Intrepid ของนักเขียนชาวแคนนาดา นายวิลเลียม สตีเวนสัน (William Henry Stevenson) ทรงแปลพระราชนิพนธ์เรื่องนี้นานถึง 3 ปี ด้วยความมุ่งมั่น วิริยะอุตสาหะ ทรงเล็งเห็นว่าใจความสำคัญของหนังสือเรื่อง “นายอินทร์ ผู้ปิดทองหลังพระ” จะเป็นประโยชน์ต่อคนที่ได้อ่านได้เป็นอย่างมาก ด้วยพระอัจฉริยภาพและพระปรีชาสามารถ พระองค์ท่านทรงมีความรู้ทางรากศัพท์ดีมาก จึงได้ถ่ายทอดเรื่องราว “นายอินทร์ ผู้ปิดทองหลังพระ” ออกมาจากฉบับภาษาอังกฤษโดยตรง และปรับใช้ภาษาในการเล่าเรื่องให้คนทั่วไปสามารถเข้าใจได้ง่าย มีทั้งภาษาพูดที่ทำให้คนอ่านเข้าใจง่าย มีเนื้อหาเกี่ยวกับสงครามลับช่วงสงครามโลกครั้งที่ 2 ของกลุ่มสายลับต่อต้านฮิตเลอร์ สำหรับคอหนังสือประวัติศาสตร์สงครามโลกแล้ว ไม่ควรพลาดหนังสือพระเล่มนี้ พระบาทสมเด็จพระบรมชนกาธิเบศร มหาภูมิพลอดุลยเดชมหาราช บรมนาถบพิตรพระบาทสมเด็จพระบรมชนกาธิเบศร มหาภูมิพลอดุลยเดชมหาราช บรมนาถบพิตร …